On antimetabole

A showy device, if you can manage it, antimetabole is a rhetorical device that sets two parallel phrases against each other while inverting the position of key words.

The antimetabole structure looks like this:

A…B / B…A

A simple example would be:

I know what I like, and I like what I know.

“I know” and “I like” exchange places in this parallel structure, rotating around the “what.”

In her great book Rhetorical Style: The Uses of Language in Persuasion, Jeanne Fahnestock observes that antimetabole makes claims of “identity and causal reciprocity.”

This idea of “causal reciprocity” is a feature of my favorite architecture quotes:

“We shape our buildings, and afterwards our buildings shape us.”

Winston Churchill

Though Churchill is overstating the power of architecture just a bit (to the lasting delight of designers everywhere), the rhetorical effect is powerful.

As Fahnestock notes, the most famous antimetabole in English is not proper antimetabole at all, but rather a corrective antimetabole. The structure is:

Not A…B, but B…A

The example, of course, is JFK’s famous request:

And so, my fellow Americans: ask not what your country can do for you — ask what you can do for your country.

Leave a comment